Когда Бенджамин Франклин писал, что «ни в чем нельзя быть уверенным, кроме смерти и налогов», он, должно быть, думал, что констатирует вечную истину. Но если верить исследователю биотехнологии Никласу Брендборгу, шутка Франклина, возможно, нуждается в некотором обновлении. По словам г-на Брендборга, ученые обнаружили медузу размером с ноготь, которая в ответ на стресс «стареет в обратном направлении», изменяя нормальное направление своего развития и превращаясь в донный полип. Этот трюк можно повторять снова и снова без «физиологических воспоминаний о том, что он был старше», объясняет он, делая эту медузу «примером святого Грааля в исследованиях старения — биологического бессмертия».
Этот крошечный Мафусаил — один из поразительных примеров в легком обзоре науки о долголетии г-на Брендборга «Медуза стареет в обратном направлении», который автор перевел с датского вместе с Элизабет ДеНома. Он занимает свое место рядом с иммунодепрессантом рапамицином, древней практикой голодания и скромным зубчиком чеснока в качестве путеводной звезды в стремлении «умереть молодым» как можно позже.
Г-н Брендборг начинает с мира природы, знакомя нас с 390-летней акулой, гигантской сетью деревьев, которая росла более 14 000 лет, и существом, противоречащим тенденции, что более крупные животные, как правило, живут дольше: голые слепыш. Этот лысый розовый грызун из Восточной Африки размером с мышь, но живет более 30 лет. Г-н Брендборг дает представление о практических аспектах биологической науки, когда описывает этих замечательных существ с точки зрения исследователя: «Долгоживущие? Проверять. Можно ли хранить в лаборатории? Проверять. Такое млекопитающее, как мы? Проверять. Все идет нормально.» Голый землекоп также является близким родственником как мыши, так и крысы — двух животных, которые широко изучаются и имеют гораздо более короткую продолжительность жизни, что открывает широкий спектр сравнительных исследований.
Переходя к нашему собственному виду, г-н Брендборг занимается генетикой, с удивительно четким наброском наследственности и того, как наше долголетие определяется как генами, так и окружающей средой. Он приходит к выводу, что «продолжительность вашей жизни вовсе не определяется генетически. . . хорошие новости, если вы хотите что-то сделать с тем, как долго вы собираетесь жить». И даже этому небольшому эффекту можно противостоять, утверждает г-н Брендборг. В конце концов, гены — это «ни магия, ни судьба. Это просто рецепты белков. . . Если мы узнаем, как генетика формирует различия между людьми, мы сможем найти способы имитировать эффект с помощью лекарств или технологий».
Медузы стареют в обратном направлении: природные секреты долголетия
Маленький, Браун
Мы можем получать комиссию, когда вы покупаете товары по ссылкам на нашем сайте.
Этот оптимистичный вывод придает большое значение этому «если», тем более что исследователи до сих пор не знают, что такое старение на самом деле. Некоторые утверждают, что мы стареем, потому что наши системы непрерывного восстановления неизбежно несовершенны, и г-н Брендборг объясняет, почему естественному отбору трудно отсеять гены, которые вызывают проблемы только после того, как организмы размножились. Но другие предполагают, что физиологический упадок является частью процессов развития, которые позволяют нам взрослеть, и эта теория предполагает, что, как и в случае с медузой, эти процессы можно просто перемотать назад.
Поскольку жизнь развивалась в невзгодах, жизнь развила механизмы, чтобы справляться с ними, что объясняет, почему физические упражнения полезны для вас, несмотря на то, что во время них они так ужасны. Г-н Брендборг описывает, как исследования антиоксидантов, мышьяка и даже радиации демонстрируют принцип гормезиса: то, что вас не убивает, делает вас сильнее. Но он предостерегает от воздействия радиоактивности или употребления яда: «Мы понятия не имеем, какие уровни потенциально могут быть горметическими, но мы знаем, что произойдет, если вы превысите эти уровни: боль и ужасная смерть».
Предостережения против самостоятельных экспериментов продолжаются, пока г-н Брендборг рассматривает открытия на клеточном уровне. Как сообщества из 37 триллионов клеток, мы зависим от того, что каждая клетка убирает побочные продукты своей деятельности и выводит себя из строя, если что-то пойдет не так. Г-н Брендборг представляет ряд микроскопических компонентов, от митохондрий, играющих центральную роль в метаболизме, до теломер, которые останавливают изнашивание хромосом, и ряд соединений, влияющих на их работу, таких как спермидин, теломераза и рапамицин.
Так как чудо-лекарство еще не найдено, г-н Брендборг переходит к уравновешенному обсуждению образа жизни. Грызуны, выращенные с меньшим количеством калорий, живут на 20-40% дольше, что звучит многообещающе, пока он не добавляет, что люди-добровольцы, соблюдающие аналогичный режим, чувствуют себя холодными, вялыми и усталыми. (Пока неясно, продлит ли ограничение калорий нашу жизнь, — продолжает он, — но, безусловно, улучшит ее). казаться как будто жизнь очень длинная».) Г-н Брендборг скептически относится ко многим наукам о питании, подчеркивая проблемы с исследованиями, финансируемыми пищевыми компаниями, которые «к всеобщему удивлению… . . часто дают результаты, которые выгодны их донорам», и с мешающими факторами, такими как богатство, которое, возможно, искажает опросы о таких привычках, как веганство или употребление красного вина. Но его совет — ешьте зелень (с чесноком), чистите зубы зубной нитью и делайте зарядку — преподносится с хорошим юмором и реализмом.
Короткие главы, состоящие из коротких повествовательных предложений, сочетаются со знакомым материалом, чтобы придать «Медузе век назад» ощущение вводного обзора, а не нового аргумента. Возможно, его кусочное построение является лишь отражением разрозненного состояния субъекта, когда исследователи тянут за разные нити, но еще не успели связать их в единое целое. Г-н Брендборг заканчивает звучным заявлением о том, что «благородные» усилия медицинской науки «в конечном итоге победят» старение. Но биология сложна, как признает автор, и нити этого многомерного и сложного явления могут со временем оказаться запутанными в каком-то неразрешимом узле. Кажется, что шутка Франклина может рассчитывать на долгую и крепкую старость.
Г-н Леа — научный писатель и редактор Fictionable.
Copyright © 2022 Dow Jones & Company, Inc. Все права защищены. 87990cbe856818d5eddac44c7b1cdeb8