Япония недавно ввела визу Digital Nomad Visa, которая позволяет иностранцам из 49 стран жить в стране в течение шести месяцев.

Но прежде чем собирать чемоданы, они, возможно, захотят прочитать японский «Путеводитель по жизни и работе», цель которого – помочь иностранцам адаптироваться.

Путеводитель, опубликованный Агентством иммиграционной службы Японии, содержит советы по иммиграции, медицинскому обслуживанию и жилью. Но в главе «Повседневные правила и обычаи» иностранцы найдут конкретные рекомендации по «правилам жизни», которые иллюстрируют акцент Японии на коллективизме и уважении.

Вот некоторые правила.

1. Шуметь

Согласно рекомендациям, «японцы склонны думать, что громкие звуки и голоса раздражают других».

В путеводителе говорится, что не только уровень вечеринок и музыки, но и уровень «голосов» и «телевидения» должен быть сведен к минимуму.

Иностранцам также рекомендуется избегать шума при использовании «стиральной машины или пылесоса, а также при принятии душа рано утром или поздно вечером».

Японский путеводитель для иностранцев советует не шуметь при использовании стиральных машин рано утром или поздно вечером.

Ранстудия | Момент | Гетти Изображения

Прослушивания музыки через наушники может быть недостаточно даже в автобусах и поездах.

«Убедитесь, что ваша музыка не слишком громкая и ее нельзя услышать за пределами наушников», — говорится в путеводителе.

2. Манеры кашля

Раздел 2.2 свода правил посвящен исключительно «манерам кашля».

Существуют даже отдельные правила для «внезапного» и упорного кашля.

«Если вы внезапно кашляете или чихаете, делайте это в локте или в рукавах куртки», — говорится в сообщении. «Не пользуйтесь руками».

Остальные должны носить маску, говорится в сообщении.

По данным Министерства иностранных дел, ношение масок было неотъемлемой частью повседневной жизни японцев даже до пандемии Covid-19, благодаря тому, что в стране уделяется особое внимание личной гигиене и чистоте.

«В Японии существует культура внимательного отношения к другим людям», — говорится в статье Министерства иностранных дел о культуре масок. «Эти определяющие характеристики японцев усилили их осведомленность, чтобы не доставлять неприятностей окружающим, и это, возможно, облегчило широкое использование масок».

По данным министерства, использование масок приобрело популярность в Японии во время испанского гриппа, который начался в 1918 году и с годами увеличивался. Теперь они считаются «стильной модной вещью», добавили в компании.

3. Никаких телефонов на велосипедах

Во многих странах запрещено пользоваться мобильными телефонами за рулем автомобиля. В Японии это правило распространяется и на велосипеды.

По данным Japan Guide, велосипеды — популярный способ передвижения по стране среди местных жителей и туристов. Многие туристические направления предлагают прокат велосипедов.

Велосипедисты в Токио не могут держаться за руки, разговаривать или отправлять текстовые сообщения во время езды на велосипеде. Наушники также запрещены законом.

Рецеп-бг | Е+ | Гетти Изображения

4. Как действовать в общественном транспорте

Разговоры по телефону в автобусах и поездах в Японии не одобряются.

В путеводителе подчеркивается, что такой жест считается крайне невежливым, поскольку он «беспокоит других людей».

Разговор с соседями по сиденьям в Японии также может оскорбить, если он слишком громкий.

«Говорить громким голосом считается нарушением манеры поведения», — говорится в правилах в отношении пассажиров автобусов и поездов.

«Разговор по телефону в автобусе или поезде считается в Японии дурным тоном», — говорится в путеводителе для иностранцев, опубликованном правительством Японии.

Дадж | Изображения Амана | Гетти Изображения

По данным Japan Rail Pass, веб-сайта, посвященного путешествиям на поездах в Японии, большинство японских пассажиров стоят или сидят молча во время поездки в общественных поездах.

Ожидается, что иностранцы будут соблюдать такие правила, и им напоминают, что следует разговаривать с машинистом поезда только в «чрезвычайных ситуациях», говорится в сообщении.

Любой, кого когда-либо ударил по голове заблудший рюкзак, может оценить последний совет правительства в отношении общественного транспорта: «Когда автобус или поезд переполнен, позаботьтесь о том, чтобы ваш рюкзак не мешал другим людям».

Почему советы Японии такие подробные

Япония — этнически однородная страна с более низким уровнем иммиграции, чем в других странах, — сказал Анри Влахович, управляющий директор Академии Мэйдзи, школы японского языка и культуры.

Таким образом, он сосредоточен на сохранении своей культуры, поощряя иностранцев подчиняться правилам, сказал он.

«Иммиграция обычно рассматривается как нечто более деликатное», — сказал Влахович. «Правительство очень обеспокоено сокращением или исключением любых проблем, которые могут возникнуть из-за того, что иностранцы не соблюдают определенные правила».

Влахович объяснил, что эти правила регулируют функционирование японского общества, чего также ожидают от иностранцев, живущих и посещающих Японию.