Копенгагенская переводческая компания EasyTranslate приобрела Nordic WorldTranslation в рамках сделки, которая позволяет им объединить свой языковой опыт.
Хотя точные условия приобретения не разглашаются, EasyTranslate заявляет, что годовая выручка компании в результате удвоится и превысит 10 миллионов евро, что станет следующей вехой в развитии EasyTranslate. Ранее компания привлекла в общей сложности 6,3 миллиона евро капитального финансирования.
Это приобретение ускорит внедрение в бизнесе HumanAI, запатентованной технологии EasyTranslate, которая объединяет эффективность и скорость искусственного интеллекта с согласованностью и качеством человеческого опыта.
EasyTranslate унаследовала команду WorldTranslation, состоящую из 28 штатных сотрудников, и благодаря ее интеграции EasyTranslate расширит свою клиентскую базу SaaS и электронной коммерции, укрепив основу для роста.
Эта новость последовала за назначением в прошлом месяце генерального директора EasyTranslate Фредерика Р. Педерсона в Технологический совет Forbes.
Это приобретение знаменует собой последний этап в стратегии EasyTranslate, направленной на то, чтобы стать ведущей компанией на рынке переводческих технологий и услуг. В этой сделке EasyTranslate поддержал ее финансовый и стратегический партнер Pride Capital Partners.
«Поскольку мы продолжаем расширять границы возможного в переводческой отрасли, это приобретение представляет собой ключевой шаг в нашей миссии по объединению лучшего из искусственного интеллекта и человеческого опыта. Приверженность World Translation качеству и глубокому пониманию потребностей клиентов идеально сочетается с наше видение». сказал Фредерик Р. Педерсен, генеральный директор EasyTranslate.
Автоматизируя повторяющиеся задачи и оптимизируя рабочие процессы перевода, HumanAI сокращает время выполнения работ, сохраняя при этом гарантию того, что культурные нюансы и контекст, которые могут предоставить только лингвисты-люди, никогда не будут потеряны.
Для клиентов это означает более быстрые и надежные переводы, которые поддерживают высокие стандарты точности и актуальности, необходимые для глобальной коммуникации, и приобретение WorldTranslation улучшит это предложение.
«На протяжении многих лет многие наши сотрудники задавались вопросами о том, как появление искусственного интеллекта повлияет на нашу компанию и отрасль. Когда я начал беседу с Фредериком, стало ясно, что миссия EasyTranslate — держать людей в центре процесса перевода, одновременно «Использование искусственного интеллекта — это именно тот подход, который нам нужен», — сказал Иб Брандт Йоргенсен, генеральный директор World Translation.