На фоне усиливающегося кризиса безработицы среди молодежи в Китае выделяется один особенно резкий и тревожный аспект: дискриминация, с которой сталкиваются выпускницы высшего образования, вступающие в ряды рабочей силы.
Чжоу подчеркнула, что дискриминация в отношении молодых женщин глубоко укоренилась в отношении общества и работодателей.
«Работодатели рассматривают молодых женщин как менее идеальных работниц, поскольку они считают, что эти женщины отвлекаются на семейные обязанности», — сказала Чжоу.
Китайские женщины сегодня сталкиваются с противоречивым давлением, создавая то, что Чжоу называет «невозможным выбором».
С одной стороны, общество и семья подталкивают их к браку и материнству, определяя эти роли как неотъемлемую часть их идентичности. С другой стороны, сохраняется ожидание, что они останутся экономически продуктивными.
«Мы знаем, что женщины в Китае по-прежнему несут основную львиную долю работы по уходу и дому. Все эти различные притяжения и ожидания, противоречивые по своей природе, создают это чувство несовместимости, когда они пытаются представить, каким может быть их собственное место в обществе», — объясняет Чжоу.
Фридман также описывает этот феномен как отражение «противоречивых импульсов» в самой государственной политике.
Он отмечает, что правительство Китая исторически выступало за высокую долю женщин на рынке труда. Тем не менее, в то же время, по мере углубления демографического кризиса, официальные сообщения все больше вынуждают женщин вступать в более ранний брак и материнство.
«Когда у вас есть такого рода сообщения в контексте, когда существует очень мало правовой защиты для женщин на рабочем месте… Это ставит их в очень сложное положение».
Как отмечал Фридман: «Дискриминация в отношении женщин в отношении деторождения очень хорошо задокументирована… Вы увидите, как работодатели все еще рекламируют вакансии и говорят, что вы можете устроиться на эту работу только в том случае, если у вас не будет ребенка».
Для молодых выпускников, таких как Сяо Дуо, 21-летний студент Хунаньского профессионально-технического колледжа современной логистики, изучающий деловой английский, эта реальность болезненно резонирует.
«Женщинам не хватает чувства безопасности», — сказала она, пояснив, что работодатели часто предпочитают мужчин из-за опасений, что женщины уйдут в декретный отпуск.
Сяо говорит, что дискриминация еще более распространена в сельской местности, что усугубляется традиционными взглядами.
«Несмотря на то, что они получили высшее образование, они не могут реализовать свою самооценку».
Чжоу призвал политиков уделять приоритетное внимание правовой защите от дискриминации по признаку пола на рабочем месте.
«Защита от различных форм трудовой дискриминации лежит и должна быть в центре внимания, когда мы думаем о трудовом ландшафте, с которым сталкиваются молодые люди в современном Китае».
Как заметил Фридман: «Женщины превосходят мужчин в учебе. Тем не менее, женщины по-прежнему уступают мужчинам на рынке труда».
Для Сяо Дуо борьба усугубляется стигмой, связанной с ее сложным поиском работы.
«Большинство (выпускников) в силу обстоятельств вынуждены браться за работу, которая совершенно не соответствует их истинной ценности, и их еще больше высмеивают традиционные взгляды, утверждающие, что учеба бесполезна».
Аналитики говорят, что без значимых, неукоснительно соблюдаемых антидискриминационных мер даже хорошо образованные женщины останутся маргинализированными, их таланты будут недооценены, а потенциал не реализован.
ЛУЧШИЙ