Производство Disney Reo Māori набирает обороты

2022 год — это год, когда некоторые из наших самых любимых детских воспоминаний возродились благодаря те рео маори. Диснеевский «Король Лев Рео Маори» очаровал многих, кто когда-то наслаждался этой классикой 1995 года, выпустив ее 23 июня.

Фильм, следующий по стопам Моаны Рео Маори, который был выпущен двумя годами ранее, в 2020 году, с большой помпой. Все три фильма были преобразованы в te reo Māori компанией Matewa Media.

В ночь премьеры «Короля Льва Рео Маори» исполнение песни «Круг жизни» охватило все уголки Аотеароа через социальные сети. Продюсер Твиди Вайтити рассказал Те Карере, насколько знаковым является «Круг жизни», и рассказал об истории этой конкретной песни на те ао маори.

«Этот фильм самый популярный.

«Waka Huia уже перевела его вместе со многими командами haka.

«Так что этот проект не является чем-то необычным».

(Этот фильм самый известный из всех фильмов Диснея, многие капа-хака-группы уже использовали эти мелодии во время своих выступлений, так что ничего нового в этом нет).

Что делает те рео-маорийскую версию «Короля Льва» особенно уникальной, так это то, что это единственная версия, в которой песня Элтона Джона «Can You Feel The Love» была переведена и исполнена на другом языке. Музыкальный руководитель Роб Руха говорит Te Karere, что одно дело переводить слова на странице, и совсем другое — сохранять тот же ритм и чувство английского языка в te reo.

«Одна из самых больших проблем — уловить дух настоящего на английском языке.

«При декламации песен декламация, ритм слов и сердцевина песен должны быть правильными».

(Одним из самых сложных моментов для нас было попытаться соответствовать стандартам оригинала. Когда дело доходит до сочинения этих песен in te reo, биты должны совпадать, слова должны совпадать, а также общее ощущение от песни).

В фильме также использовались языковые представители каждого из диалектов, представленных в фильме. Паниа Папа, специалист по языку и консультант Tainui, сказала Те Карере, что подобные постановки помогают полюбить язык будущим поколениям.

«Сила языка, любовь к языку будут возрастать благодаря поколениям, которые, возможно, не смотрели этот фильм, чтобы посеять это семя в своем дыхании».

(Нам будет гораздо больше силы и любви к нашему языку у следующего поколения, которое посмотрит этот фильм, может быть, впервые. Мы надеемся, что они берегут язык в своих сердцах).

Уступив место Королю Льву Рео Маори, Frozen Reo Māori стал третьим фильмом, озвученным на языке маори, премьера которого состоялась 27 октября. Музыкальный режиссер Пере Вихонги подробно рассказал средствам массовой информации, что потребовалось для восстановления столь популярного и культового диснеевского фильма. с английского на те рео.

«На самом деле мы также переводим интонации и то, как маори произносят определенные строки, и то, как наш естественный язык и то, как мы естественно говорим на te reo Māori, как бы мы естественно произносили эту строку и не слишком привязывались к оригиналу, или то, что мы называем внутренней версией, которая говорит это с другим американским акцентом, потому что, естественно, в te reo Māori.

«Итак, на самом деле речь шла о том, чтобы найти te rere māori, естественный поток тела, включающий наши тона, а также наш язык в этом фильме».

Вихонги также повторяет, что команда, работающая над «Холодным сердцем», имеет гораздо более широкую цель, выходящую за рамки простого перевода и представления классики Диснея на телевидении.

«Речь идет о том, чтобы представить им возможности того, что могут сделать те рео маори.

«А также сохранить истинную аутентичную красоту, то есть фильмы Диснея, и сопоставить ее с еще более красивым языком. Я думаю, что это удивительный инструмент для вдохновения поколений.

«Это удивительный инструмент, который также может вдохновлять другие культуры.

«Это ступенька к более широкой картине, которая в конечном итоге заключается в создании и формировании наших собственных анимаций маори из основной концепции.

«И потом, на самом деле, в конечном итоге эти фильмы вместо этого будут переведены на te reo Pākehā, так что вы знаете, это ступенька, но это потрясающее достижение.

«А также удивительный пример, который, надеюсь, вдохновит наших тамариков и покажет им истинную магию те рео маори».

Все три фильма теперь доступны на Disney+ как раз к праздникам для самых совестливых.

Маори добиваются успеха в боевиках

Не было бы и года без упоминания об успехах семьи Вайтити, так как Тайка Вайтити добавил еще один голливудский фильм в свое резюме с фильмом MCU «Тор, любовь и гром», его вторым фильмом MCU (Marvel Cinematic Universe), в котором он снял «Тор: Рагнарёк». первый.

Вайтити выразил благодарность Новой Зеландии за всю поддержку, которую он получил в своих начинаниях в MCU.

Тайка Вайтити.

«Все дома были потрясающими.

«Я не могу дождаться, чтобы вернуться, я возвращаюсь домой в августе, до конца года, и я просто не могу дождаться, чтобы пообщаться со своей семьей, друзьями и всеми, кроме всех, как да, причина Я как бы делаю то, что делаю, благодаря поддержке многих людей дома».

Главный герой фильма, австралийский актер Крис Хемсворт, не стал скрывать, сказав TVNZ, что ему скучно играть Тора и он хочет перемен.

«Мне стало немного скучно с самим собой, знаете ли, и немного надоело мне как Тору, и это не имеет ничего общего с кем-либо еще.

«Но моя интерпретация этого моего творческого вдохновения.

«Я встретил Тайку, мы действительно были хорошими друзьями до того, как он устроился на работу.

«И как только он получил работу, я сказал: «Слушай, мне надоел Тор, мне надоел я».

«Он говорил, он сказал: «Угадай что?»

«Я скучаю по тебе, как и по Тору.

«Итак, он пришел, чтобы разбить его, воссоздать и восстановить, что мы и сделали».

В то время как другой Вайтити, Твиди (известная Диснею Рео Маори) получила премию «Эмми» за свой короткометражный сериал « Руранги» .

«Мы можем производить контент мирового класса за небольшие деньги, которые есть у нас в Аотеароа.

«Итак, я действительно горжусь этим, а также всем тем представлением, которое вы знаете, и всеми нашими сообществами в одной серии».

Клифф Кертис также вернулся домой, чтобы сыграть главную роль в «Муру» режиссера Те Арепы Кахи, а также нашел время, чтобы сыграть Тоновари, водного вождя в «Аватаре 2», который сейчас идет в кинотеатрах.

Маори прославляют музыку

Хотя успех маори был замечен на экранах, он также был слышен в музыкальной индустрии. После трехлетнего перерыва 19 октября состоялись серебряные свитки APRA, на которых Роб Руха и Ка Хао получили желанную награду APRA Silver Scroll Award за свою песню «35».

Песня была написана Робом Рухой, Каеа Хиллз, Те Аморуту Бротон, Эйнсли Тай, Дэном Мартином и Венуа Патувай, а название песни относится к номеру шоссе, которое проходит вдоль восточного побережья Северного острова.

Получив награду, Роб Руха говорил о важности единства в достижении успеха.

«О вханау, это единство, которого наши предки, Туини и Нгоингой, жаждали по ночам».

(Семья, это то единство, к которому стремились наши предки, особенно покойные Туини и Нгоингой Певаиранги)

И Туини Моэту Хаангу Нгаваи, и Те Кумероа «Нгонгои» Певайранги QSM также были занесены в Зал музыкальной славы Новой Зеландии в ту же ночь.

Однако Руха и Ка Хао были не единственными успешными маори в тот вечер.

Te Iho, написанный Aja Ropata, Byllie-Jean, Chris Wethey и исполненный AJA и Byllie-Jean, получил премию Maioha Award, а Troy Kingi, Jonathan Crayford, Joel Taskoff и Diggy Dupe выиграли лучшую оригинальную музыку в серии за свою работу над The Пантеры.