Они могут выглядеть как брошенные домашние животные или быть приняты за динго, но власти предупреждают людей держаться подальше от опасных диких собак.
Ключевые моменты:
- Региональный совет Гимпи говорит, что число случаев наблюдения и нападений диких собак растет
- В соответствии с Законом о биобезопасности Квинсленда дикие собаки объявлены ограниченным видом.
- Семьи и туристов предупреждают, чтобы они держались на расстоянии в эти сентябрьские школьные каникулы.
У Джимпи, в часе езды к северу от Солнечного Берега Квинсленда, проблема с дикими собаками.
По мере приближения школьных каникул и потока туристов на побережье региональный совет Гимпи выступил с категорическим предупреждением.
«Не приближайтесь к ним… они могут очень быстро стать агрессивными, даже если выглядят дружелюбными и ручными», — сказала сотрудник службы биобезопасности Бри Гэлбрейт.
«Они пойдут прямо к пляжу — эти собаки сами кормятся на пляжах моллюсками и т. д.»
Совет заявил, что количество наблюдений за дикими собаками увеличилось на окраинах популярных мест отдыха Tin Can Bay, Cooloola Cove и Rainbow Beach, когда молодые щенки научились охотиться.
«Это как бы идет рука об руку со временем года и их циклом размножения… взрослые тренируют молодых», — сказала г-жа Гэлбрейт.
По словам г-жи Гэлбрейт, леса вокруг прибрежной окраины Гимпи стали удобной средой обитания для диких собак, но землевладельцы в сельской местности также пострадали.
«Мы говорим о нападении и/или убийстве животных этими животными», — сказала она.
«Часто их калечат и оставляют умирать мучительной смертью.
«Фермеры с овцами и козами особенно подвержены риску — их любят дикие собаки, но также и фермеры, у которых есть телята на земле, что также относится к этому времени года».
«Вредителя» нужно удалить
В соответствии с Законом о биобезопасности Квинсленда дикие собаки объявлены ограниченным видом.
Представитель биобезопасности Квинсленда говорит, что местные органы власти обязаны минимизировать риски, связанные с инвазивным животным.
«Мы [will] работать с государственными органами управления земельными ресурсами, чтобы контролировать эти территории, физически отлавливая их и подвергая гуманной эвтаназии», — сказала г-жа Гэлбрейт.
«Их не переводят куда-то еще. Это неправильное название.
«Их нужно удалить — они вредители».
Г-жа Гэлбрейт сказала, что она обеспокоена тем, что люди могут быть введены в заблуждение, думая, что диким собакам нужна помощь.
«Эти животные от природы худые и не нуждаются в нашей помощи», — сказала она.
«Дикие собаки могут смотреть… [like] динго… рыжий, белые кончики на лапах… но у нас может быть чисто черная собака, такая как келпи, разноцветная, трехцветная, белая с черными точками, так что все вариации.
«У нас был отчет о том, что кто-то пытался остановиться на обочине дороги, чтобы посадить эту собаку в машину, пытаясь заманить ее едой… благонамеренный гражданин, который подумал, что это животное, должно быть, бросили, и подумал, что это был голодающим.
«Могло произойти потенциально катастрофическое взаимодействие».
Людей призвали сообщать об увиденном
Отдыхающих в районах Cooloola Cove, Rainbow Beach и Tin Can Bay предупредили, чтобы они не кормили диких собак.
«Не кормите их. Это нарушение законодательства», — сказала г-жа Гэлбрейт.
«Если вы в походе, держите подальше еду и мусор».
Она также призвала общественность сообщать о любых наблюдениях.
«Совет начнет более внимательно следить с помощью камер, если поведение собак изменится, то есть если люди вступят в прямое и опасное взаимодействие с этими дикими собаками», — сказала г-жа Гэлбрейт.
«В сельском секторе совет будет запускать программу травли два раза в год.
«Наша следующая акция состоится в следующем месяце, поэтому мы призываем [landholders] чтобы зайти в Интернет и проверить это».