Тайбэй, Тайвань – Одиннадцать лет назад Рекс Хоу, писатель, издатель, переводчик, редактор и тогдашний советник по культуре гоминьдановского правительства президента Ма Ин-цзю, принял решение, которое изменило направление его собственной жизни и будущее Тайваня.
20 июня 2013 года Хоу опубликовал в социальных сетях письмо, предупреждающее тайваньскую общественность о запланированном закрытом подписании Соглашения о торговле услугами между двумя сторонами пролива (CSSTA), соглашения о свободной торговле, которое откроет тайваньскую индустрию услуг, что представляет собой около 70 процентов ее валового внутреннего продукта (ВВП) – китайские инвестиции.
Когда детали соглашения стали ясны, многие представители гражданского общества Тайваня предупредили, что соглашение будет способствовать экономическому поглощению Китаем и поставит под угрозу политический суверенитет острова.
Хоу позже подал в отставку и поддержал студенческих активистов девять месяцев спустя после того, как законопроект был ускорен через процесс законодательного рассмотрения дружественным Китаю Гоминьданом Ма. Это студенческое движение стало тем, что сейчас известно на Тайване как «Движение подсолнуха», или студенческое движение 318, в ознаменование дня начала 23-дневной оккупации законодательного органа.
Движение помогло подготовить почву для президентских и законодательных побед Демократической прогрессивной партии (ДПП) на последующих выборах и вдохнуло новую жизнь в политику острова благодаря новому, более молодому поколению политиков и партий.
Однако на выборах этого года многие бывшие активисты и партии движения проиграли в своих округах. Тайваньская народная партия (ТНП) Ко Вэнь-дже, которая оказалась популярной среди тайваньской молодежи как прагматичный, направленный против истеблишмента выбор, выходящий за рамки типичных политических разногласий, заменила Партию «Новая власть» эпохи «Подсолнуха» в качестве третьей по величине партии в законодательном органе с восемью партиями. сиденья.
Так что же изменилось на Тайване с тех пор, как «Как предупредило общественность о CSSTA»? В своей новой книге «Тайвань освобожден: новая глава» Хау объясняет диссонанс между поколениями на Тайване как метафору послушных, неподвижных гор островного государства и адаптивного, неограниченного моря.
Как ребенок китайских иммигрантов в Корее переехал на Тайвань, когда ему было 18 лет, и построил успешную карьеру в издательской индустрии. Сегодня он является основателем отмеченного наградами издательства Locus Publishing, председателем Фонда Тайваньской международной книжной ярмарки и страстным участником инициатив гражданского общества. И, несмотря на его поддержку молодых активистов и его предыдущее пребывание под руководством Ма, он говорит, что не предан ни одной партии.
«Я гражданин. Мы — хозяева этой страны», — сказал он. «Поэтому мы должны следить за [the government]. Иначе кто за ними будет следить?»
Аль-Джазира поговорила с How по случаю 10-летия движения, чтобы узнать больше о современной тайваньской политике и о резонансе – или его отсутствии – Движения подсолнечника с самым молодым поколением Тайваня.
Это интервью было отредактировано для обеспечения длины и ясности.
Аль-Джазира: Почему вы решили предупредить общественность о CSSTA?
Рекс Как: Это был июнь 2013 года. Я прочитал газету и обнаружил новости о том, что правительство собирается разрешить типографиям материкового Китая приезжать на Тайвань, и они могли бы инвестировать в Тайвань для печати. Поэтому я был очень удивлен. В то время я был советником президента Ма Инцзю. Я никогда не слышал, чтобы у него был такой план, и никто в правительстве не упоминал о том, что они собираются подписать специальное соглашение с Китаем. Итак, я написал письмо президенту, а CC передал письмо министру иностранных дел. Я сказал им, что это было совершенно неправильное решение. И очень важно, что мне нужно поговорить с ними, я хочу, чтобы они знали, почему это так опасно для тайваньского издательского дела и даже свободы слова. Но я не получил никакого ответа ни от президента Ма, ни от кого-либо в кабинете министров.
И опять же, я читал новости, в которых говорилось, что очень скоро наше правительство откроет множество дверей для различных областей китайской промышленности для инвестиций в Тайвань. Я так волновалась, что продолжала спрашивать. И однажды я беседовал с тогдашним министром культуры еще с некоторыми другими издательствами. Мы спросили ее, о чем это соглашение и что будет происходить? И она сказала, что даже она не знала.
А потом я поговорил с министром без портфеля и спросил, когда его подпишут. Он сказал это в Шанхае вечером 21 июня 2013 года. Итак, я увидел, что ничего не могу сделать. Я могу только написать статью, чтобы разместить ее на своем Facebook и предупредить людей, что у нас осталось всего 24 часа, чтобы выразить свое несогласие с правительством. Итак, я написал эту статью, и она получила огромный отклик. Но это не сработало. Они не слушали. Люди вышли на улицы в знак протеста, и это положило начало движению против CSSTA.
Аль-Джазира: Как вы думаете, какое влияние оказало «Движение подсолнечника» на Тайвань в долгосрочной перспективе?
Рекс Как: Движение «Подсолнух» представляло собой совокупность всех социальных движений, которые происходили на Тайване раньше. Целью был Гоминьдан, но на самом деле он собрал в себе всю динамику других общественных движений последних лет, в том числе экологических, в том числе касающихся средств массовой информации, земельного правосудия, прав человека в армии и так далее.
Таким образом, сохранение экономической независимости Тайваня от Китая было на поверхности. Но внизу, в глубине, я осознал, что движение было о разрыве поколений. Признание новым поколением мира, экономики, Тайваня — все отличается от того, что было у предыдущего поколения. Сегодня, спустя 10 лет, ДПП, похоже, находится вдали от молодого поколения. И именно поэтому Ко Вэнь-дже утверждает [he is] больше заботиться о молодом поколении.
Аль-Джазира: Расскажите мне немного о вашей новой книге «Освобожденный Тайвань: новая глава».
Рекс Как : Моя книга началась на самом деле 10 или 12 лет назад. В то время я видел, что очень много общественных движений началось против правительства и почти каждое движение было либо инициировано, либо участвовало. [in] со стороны молодых людей.
В то время правительство Гоминьдана [saw] что все эти движения против них поддерживались ДПП, поэтому они думали, что молодежью манипулирует ДПП. Но я с этим не согласился, потому что наблюдал за развитием всех этих движений. И я верю, что между политическими партиями нет конфликта. Есть конфликты между поколениями.
[I saw] эти различия между поколениями как метафора: изменения на земле кажутся изменениями горы и долины, пустыни и травы. Образ мышления разный от горы к долине, от травы к пустыне, но у них есть кое-что общее: они находятся на земле. До определенного момента в этом заключалась разница между каждым поколением. Но в определенный момент смена поколений становится совершенно иной. Поэтому я использую такие метафоры, как «от суши до моря». Я видел, что на Тайване этим моментом был 1987 год, потому что в этом году мы отменили военное положение, и Тайвань стал демократическим обществом или страной.
Смысл отмены военного положения в том, что средства массовой информации стали свободными: у нас процветали газеты, телеканалы, кабельные каналы и особенно радиостанции. Мы можем слышать, мы можем слушать, вы можете смотреть и читать так много вещей, которые раньше были табу и запрещены. Так что это совершенно другой мир, Тайвань после 1987 года. Я думал, что люди, родившиеся после этого, подобны людям в море. Способ жить и выживать в море отличается от способа жить и выживать на суше. На суше вам придется тренировать ноги. Но в море нужно научиться плавать, управлять лодкой, а не только бегать по холмам или гулять по пустыне. Итак, 10 лет назад я почувствовал, что в море происходят все эти протестные движения.
Итак, главная задача заключается в том, как прислушиваться к таким голосам, которые отличаются от голосов предыдущих поколений; как признать свои потребности, как признать свой гнев. Гоминьдан этого не заметил. Они этого не приняли, они только думали, что все эти молодые поколения воспитаны ДПП. Итак, восемь лет назад на выборах они просто рухнули. В то время они понесли большие потери для ДПП.
Аль-Джазира: Спустя 10 лет после «Движения подсолнухов» многие члены [the post-Sunflower movement party] Партия «Новая власть» (НПП) присоединилась к ДПП. И на этих выборах ДПП попыталась представить себя как представляющая молодежь, возглавив политиков эпохи Подсолнуха. И не все они были успешными. Как вы думаете, сейчас вообще существует разрыв между поколением Подсолнечника и новым молодым поколением?
Рекс Как: Да. Если мы продолжим использовать мою метафору о суше и море, 10 лет назад море было мелким. Но через восемь лет, после двух выборов, море стало глубже. Люди, родившиеся после 2000 года, отличаются от людей, родившихся в 1987 году, примерно так: [those in the] Подсолнечное движение.
Аль-Джазира: Значит, с ними труднее связаться?
Рекс Как: Они разные. Прямо как Линь Фей-фан [a former Sunflower Movement leader] сказал мне, что не понимает, о чем думают молодые люди до 30 лет, потому что они используют разные средства массовой информации. Гоминьдан, они используют средства массовой информации, такие как газеты или телевидение; ДПП, «Движение подсолнуха», основными средствами массовой информации, которые они используют, являются блоги и Facebook. Сегодня молодые люди не используют блоги и Facebook, они используют IG, YouTube, короткие видеоролики, TikTok. Когда вы используете разные средства массовой информации, это означает, что вы находитесь в другом мире… в моей метафоре молодые люди находятся в глубоком море и взывают о помощи, чтобы кто-то помог им управлять лодкой, помог им выжить в море. . И никто к ним не приходил, кроме Ко Вэнь-дже.
Все остальные кандидаты не явились [up] в средствах массовой информации, которые они используют. Что делал Ко Вэнь-дже, так это плыл на лодке в глубокий океан, но продолжал менять костюмы, чтобы играть разные роли. Никогда не знаешь, кто он на самом деле и во что он на самом деле верит. То, что он сказал вечером, отличается от того, что он сказал утром. Иногда он говорит [President] Цай Иньвэнь — нарушитель спокойствия, но иногда говорит, что будет следовать ее дипломатической политике. Но для молодых людей он — единственный кандидат, которого они могут достичь, которого они могут видеть, которые могут наблюдать. И тактика Ко Вэнь-дже очень умна. В своей книге я упоминал, что он нанял шесть-семь пользователей YouTube, чтобы они помогли ему решить, что он скажет сегодня. Единственное, о чем он думает, это громкость в Интернете. Поэтому он не возражает, если он говорит что-то другое. Пока можно увеличить громкость, он с радостью это сделает.
Аль-Джазира: Считаете ли вы, что этого достаточно, чтобы ТТП продолжало оставаться актуальным в политике? Он также выступал за то, чтобы быть фигурой, выступающей против истеблишмента. Но теперь у ТТП восемь мест в законодательном органе. Они становятся частью истеблишмента, и им придется определять свои ценности и голосовать по тем или иным вопросам. Может быть, это отпугнет некоторых избирателей, потому что они услышали, как он сказал что-то другое?
Рекс Как: Как вы видели, Ко получил наименьшее количество голосов в Тайбэе. Итак, все жители Тайбэя знали, чем он занимался и кем он был. Так что он может гипнотизировать людей только за пределами Тайбэя. Есть поговорка, что «все ненавистники Ко когда-то были его фанатами».
Я не знаю, выдержит ли он. Я только знаю, что не думаю, что это действительно вечеринка. Это моноспектакль или моноспектакль Ко Вэнь-дже. В долгосрочной перспективе я действительно не думаю [the TPP will last] из-за образа мышления Ко Вэнь-дже у него образ мышления императора. Он восхищается Мао Цзэдуном – вы это знаете, да? И когда 10 лет назад его впервые избрали мэром Тайбэя, он отправился в паломничество в Яньань. У него очень дружелюбное отношение к Китаю.
Аль-Джазира: Нет…