Напоминая о встрече председателя Си Цзиньпина и президента Джозефа Р. Байдена на Бали, Индонезия, США и Китай подтверждают свою приверженность совместной работе с другими странами над решением климатического кризиса. В этой связи специальный посланник президента США по вопросам климата Джон Керри и специальный посланник Китая по вопросам изменения климата Се Чжэньхуа встретились в Пекине с 16 по 19 июля 2023 года и в Саннилендсе, штат Калифорния, с 4 по 7 ноября 2023 года и опубликовали следующее:

1. Соединенные Штаты и Китай напоминают, подтверждают и обязуются способствовать эффективной и последовательной реализации Совместного американо-китайского заявления о борьбе с климатическим кризисом от апреля 2021 года и Совместной американо-китайской декларации Глазго об усилении действий по борьбе с изменением климата в 2020-е годы от ноября 2021 года. .

2. Соединенные Штаты и Китай признают, что климатический кризис все больше затрагивает страны по всему миру. Встревоженные лучшими имеющимися научными данными, включая Шестой оценочный доклад МГЭИК, Соединенные Штаты и Китай по-прежнему привержены эффективному осуществлению РКИК ООН и Парижского соглашения, отражая справедливость и принцип общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, в свете различных национальных условиях, для достижения цели Парижского соглашения в соответствии со статьей 2 по удержанию повышения глобальной средней температуры значительно ниже 2 градусов Цельсия и прилагать усилия по ограничению его 1,5 градуса Цельсия, включая усилия по удержанию 1,5 градуса Цельсия в пределах досягаемости. .

3. Соединенные Штаты и Китай по-прежнему привержены эффективной реализации Парижского соглашения и решений, принятых на его основе, включая Климатический пакт Глазго и Шарм-эль-Шейхский план реализации. Обе страны подчеркивают важность COP 28 для значимого реагирования на климатический кризис в это критическое десятилетие и в последующий период. Они осознают важную роль, которую играют как в национальных ответных мерах, так и в совместной работе над достижением целей Парижского соглашения и продвижением многосторонности. Они будут работать вместе и с другими сторонами Конвенции и Парижского соглашения, чтобы решить одну из величайших задач нашего времени для нынешнего и будущих поколений человечества.

4. Соединенные Штаты и Китай решают ввести в действие Рабочую группу по усилению действий по борьбе с изменением климата в 2020-х годах, чтобы участвовать в диалоге и сотрудничестве для ускорения конкретных действий по борьбе с изменением климата в 2020-х годах. Рабочая группа сосредоточится на областях сотрудничества, которые были определены в Совместном заявлении и Совместной декларации, в том числе на энергетическом переходе, метане, циркулярной экономике и эффективности использования ресурсов, низкоуглеродных и устойчивых провинциях/штатах и ​​городах, а также обезлесении. а также любые согласованные темы. Рабочая группа будет осуществлять обмен информацией о политике, мерах и технологиях контроля и сокращения выбросов, делиться своим соответствующим опытом, определять и реализовывать совместные проекты, а также оценивать реализацию Совместного заявления, Совместной декларации и настоящего Заявления. Рабочую группу возглавляют два специальных посланника по вопросам изменения климата при соответствующем участии должностных лиц соответствующих министерств и правительственных ведомств двух стран.

5. Соединенные Штаты и Китай на пути к КС 28 и после нее будут ускорять, среди прочего, следующие конкретные действия, включая практические и ощутимые совместные программы и проекты в рамках Рабочей группы.
Энергетический переход

6. Обе страны поддерживают Декларацию лидеров «Большой двадцатки» о продолжении усилий по утроению мощностей возобновляемой энергетики во всем мире к 2030 году и намерены в достаточной степени ускорить внедрение возобновляемых источников энергии в своих экономиках до 2030 года по сравнению с уровнями 2020 года, чтобы ускорить замену угля, нефти и газа. и тем самым предвидеть значимое абсолютное сокращение выбросов в энергетическом секторе после пика в это критическое десятилетие 2020-х годов.

7. Обе стороны соглашаются возобновить американо-китайский форум по энергоэффективности для углубления политического обмена решениями по энергосбережению и сокращению выбросов углерода в ключевых областях, включая промышленность, здания, транспорт и оборудование.

8. Соединенные Штаты и Китай намерены возобновить двусторонний диалог по энергетической политике и стратегиям, провести обмены по взаимосогласованным темам и содействовать деятельности второго направления для расширения прагматического сотрудничества.

9. Обе страны стремятся реализовать как минимум 5 крупномасштабных совместных проектов CCUS к 2030 году, в том числе из промышленных и энергетических источников.
Выбросы метана и других парниковых газов, помимо CO2

10. Обе страны будут реализовывать свои соответствующие национальные планы действий по метану и намерены разработать дальнейшие меры по мере необходимости.

11. Обе страны немедленно начнут сотрудничество в технических рабочих группах по политическому диалогу, обмену техническими решениями и наращиванию потенциала, опираясь на свои соответствующие национальные планы действий по выбросу метана для разработки соответствующих действий/целей по сокращению выбросов метана для включения в свои НДЦ на 2035 год и поддерживая каждую из них. прогресс в сокращении/контроле метана в стране.

12. Обе страны намерены сотрудничать по соответствующим мерам по управлению выбросами закиси азота.

13. Обе страны намерены работать вместе в рамках Кигалийской поправки по поэтапному отказу от ГФУ и обязуются обеспечить применение амбициозных стандартов минимальной эффективности для всего производимого холодильного оборудования.
Циклическая экономика и эффективность использования ресурсов

14. Признавая важность развития экономики замкнутого цикла и эффективности использования ресурсов в решении климатического кризиса, соответствующие государственные ведомства двух стран намерены как можно скорее провести политический диалог по этим темам и поддержать предприятия, университеты и исследовательские институты обеих сторон. участвовать в дискуссиях и совместных проектах.

15. Соединенные Штаты и Китай полны решимости положить конец пластиковому загрязнению и будут работать вместе и с другими странами над разработкой международного юридически обязательного инструмента по борьбе с пластиковым загрязнением, включая морскую среду.
Субнациональное сотрудничество

16. Соединенные Штаты и Китай будут поддерживать климатическое сотрудничество между штатами, провинциями и городами в таких областях, как энергетика, транспорт, строительство и переработка отходов. Обе стороны будут способствовать активному участию в сотрудничестве субнациональных правительств, предприятий, аналитических центров и других заинтересованных сторон. Обе страны будут периодически встречаться, как было согласовано, для политического диалога, обмена передовым опытом, обмена информацией и содействия программам сотрудничества.

17. Соединенные Штаты и Китай намерены провести мероприятие высокого уровня по субнациональным действиям по борьбе с изменением климата в первой половине 2024 года.

18. Обе стороны с признательностью приветствуют существующее субнациональное сотрудничество между двумя странами и призывают штаты, провинции и города содействовать практическому сотрудничеству в области климата.
Леса

19. Обе стороны обязуются прилагать усилия, чтобы остановить и обратить вспять утрату лесов к 2030 году, в том числе путем полной реализации посредством регулирования и политики, а также эффективного обеспечения соблюдения своих соответствующих законов о запрете незаконного импорта. Они намерены участвовать в дискуссиях и обменах, в том числе в рамках Рабочей группы, о путях улучшения усилий по усилению выполнения этого обязательства.
Синергия сокращения выбросов парниковых газов и загрязнения воздуха

20. Обе страны намерены сотрудничать в продвижении соответствующей политики и мер, а также во внедрении технологий для усиления синергии контроля выбросов парниковых газов и загрязнителей воздуха, включая NOx, летучие органические соединения и другие прекурсоры тропосферного озона.
2035 НДЦ

21. Подтверждая определяемый на национальном уровне характер ОНУВ и напоминая статью 4.4 Парижского соглашения, ОНУВ обеих стран к 2035 году будут охватывать всю экономику, включать все парниковые газы и отражать сокращения, согласованные с Парижской температурной целью по сдерживанию роста глобальную среднюю температуру значительно ниже 2 градусов Цельсия и прилагать усилия по ограничению повышения температуры до 1,5 градусов Цельсия.
КС 28

22. Соединенные Штаты и Китай вместе с Объединенными Арабскими Эмиратами приглашают страны принять участие в Саммите по парниковым газам, отличным от CO2, на КС 28.

23. Соединенные Штаты и Китай с нетерпением ждут первого Глобального подведения итогов в рамках Парижского соглашения, которое представляет собой жизненно важную возможность для Сторон поразмышлять над амбициями, реализацией и сотрудничеством в соответствии с Парижской температурной целью по поддержанию глобальной средней температуры. увеличиться до уровня значительно ниже 2 градусов Цельсия и прилагать усилия по ограничению его до 1,5 градусов Цельсия, а также решимость Сторон сохранять предел повышения температуры в 1,5 градуса Цельсия в пределах досягаемости.

24. Обе страны полны решимости работать друг с другом и с другими Сторонами над принятием консенсусного решения по Глобальному подведению итогов. По мнению обеих стран, решение:

должно отражать существенный позитивный прогресс в достижении целей Парижского соглашения, в том числе то, что Соглашение послужило катализатором действий как Сторон, так и заинтересованных сторон, не являющихся Сторонами, и что мир находится в значительно лучшем положении с точки зрения своей температурной траектории, чем он мог бы находились в отсутствие Соглашения;
должны учитывать принцип справедливости и опираться на передовые научные данные, включая самые последние доклады МГЭИК;
должен быть сбалансирован по тематическим областям, включать как ретроспективные, так и реагирующие элементы и соответствовать структуре Парижского соглашения;
следует отразить, что для достижения целей Парижского соглашения потребуется значительно больше амбиций и реализации действий и поддержки, признавая различные национальные обстоятельства;
должны посылать сигналы в отношении энергетического перехода (возобновляемые источники энергии, уголь/нефть/газ), поглотителей углерода, включая леса, газов, отличных от CO2, включая метан, и низкоуглеродных технологий и т. д.;
признавая определяемый на национальном уровне характер ОНУВ и ссылаясь на статью 4.4 Парижского соглашения, следует поощрять введение ОНУВ в масштабах всей экономики к 2035 году, охватывающее все парниковые газы;
должно отражать критическую важность адаптации и сопровождаться принятием твердого решения, создающего амбициозную основу для достижения глобальной цели по адаптации, которая ускоряет адаптацию, включая разработку целевых показателей/индикаторов для повышения эффективности адаптации; создание систем раннего предупреждения для Сторон, являющихся развивающимися странами; и усиление усилий по адаптации в ключевых областях (например, продовольствие, вода, инфраструктура, здравоохранение и экосистемы);
следует принять во внимание ожидания развитых стран, что цель в 100 миллиардов долларов будет достигнута в 2023 году, подтвердить призыв к Сторонам, являющимся развитыми странами, по крайней мере удвоить объем финансирования адаптации; ожидать принятия КС 29 новой коллективной количественной цели; и привести финансовые потоки в соответствие с целями Парижского соглашения;
следует с признательностью приветствовать рекомендации Переходного комитета относительно создания механизмов финансирования для покрытия потерь и ущерба, включая создание фонда; и
следует подчеркнуть важную роль международного сотрудничества, в том числе то, что глобальный характер климатического кризиса требует максимально широкого сотрудничества и что такое сотрудничество является решающим фактором для достижения амбициозных действий по смягчению последствий и устойчивого к изменению климата развития.

25. Соединенные Штаты и Китай полны решимости продолжать диалог, усилия и сотрудничество для поддержки президентства ОАЭ в достижении успеха…