В 12:14 25 октября поступило первое сообщение: кабан был замечен возле восьмиэтажного офисного здания в 600 метрах к востоку от станции Тиба, оживленного транспортного узла, окруженного универмагами и коммерческими высотными зданиями.

Согласно более чем дюжине свидетельств очевидцев, собранных полицией в последующий час, зверь пробрался к ближайшему магазину 7-Eleven, а затем направился к средней школе через дорогу.

«Я впервые слышу о иношиши (дикий кабан) появляется здесь», — рассказала The Japan Times продавщица в магазине через несколько дней после того, как пушистое всеядное животное попало в заголовки газет.

В конце концов животное дошло до причала Дезу, где ранило мужчину лет 30-ти на территории жилого комплекса. Ему также удалось врезаться в такси, прежде чем уехать в ночь. Хисаэ Като, пожилая местная жительница, говорит, что слышала от соседей, что всего в квартале от ее дома были следы крови, которые, вероятно, остались от раненого животного.

Финальное противостояние произошло несколько часов спустя, около 9 часов утра, после того как полиция получила сообщение о том, что кабан плавал возле пирса в центральном районе города Тюо.

Когда животное вылезло обратно на сушу, группа из примерно 20 офицеров противостояла ему с шестами и дубинками в руках. На кадрах, снятых национальной телекомпанией NHK, видно, как свинья хорошо сопротивляется, бросается на полицейских, кусает и пихает их, прежде чем ее усмиряет широкая сеть. 42-килограммовая самка кабана была немедленно убита и похоронена местной охотничьей ассоциацией в лесном массиве на окраине города Тиба.

Дикий кабан, подобный изображенному на фотографии, в прошлом месяце напугал жителей центра города Тиба.

Дикий кабан, подобный изображенному на фотографии, в прошлом месяце напугал жителей центра города Тиба. | ГЕТТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Кабан, олень, макаки и даже медведи входят в число многих диких животных, с которыми вы можете столкнуться в Японии, то есть, если вы находитесь в сельской местности. В конце концов, две трети территории страны покрыты лесами.

Однако вторжение 25 октября произошло прямо в центре города Тиба, где проживает почти 1 миллион человек в префектуре, расположенной в непосредственной близости от Токио. Это последовало за чередой сообщений в последние месяцы о различных наблюдениях животных – и даже нападениях – в городах и поселках Японии, самые пугающие из которых были совершены медведями в северном регионе Тохоку, что привело к появлению термина «не быть (городской медведь) в результате.

Этот термин стал достаточно распространенным, чтобы быть номинированным как одно из самых модных словечек года.

Феномен городских медведей можно объяснить различными факторами окружающей среды, такими как более теплые зимы и сезонные колебания доступности пищи. Однако еще большее беспокойство вызывает то, как сокращение и поседение популяции привело к отсутствию охотников и увеличению количества заброшенных сельскохозяйственных угодий и опустевших сообществ — все это раньше действовало для того, чтобы держать этих животных на расстоянии. Без них звери глубже проникают в городские районы и значительно повышают риск жестоких, иногда смертельных столкновений.

«Я слышала о наблюдениях за диким кабаном на окраине Тибы, но никогда здесь, в округе Тюо», — говорит Като, указывая в направлении, в котором, по ее мнению, той ночью направился бездомный кабан. «Что происходит в мире?»

Когда животные нападают

За четыре дня до фиаско с кабаном в Тибе именно медведь привлек внимание средств массовой информации. Около 7 часов утра 19 октября четверо жителей города Китаакита в Тохоку получили ранения после серии нападений азиатского черного медведя, вида, обитающего на островах Хонсю, Сикоку и Кюсю.

Среди жертв этого животного была 83-летняя женщина, получившая ранение головы, а также сломанную руку и бедро. Около 11 утра медведь растерзал 60-летнего мужчину, а через несколько часов напал из засады на ученицу младших классов, возвращавшуюся из школы домой, в результате чего общее число жертв в тот день достигло шести.

Азиатский черный медведь наслаждается жизнью в зоологическом парке Ягияма в Сендае. В последнее время тот же вид медведей стал появляться в районах, населенных людьми, ищущими еду.

Азиатский черный медведь наслаждается жизнью в зоологическом парке Ягияма в Сендае. В последнее время тот же вид медведей стал появляться в районах, населенных людьми, ищущими еду. | КЁДО

Это последовало за другим случаем, произошедшим ранее в этом месяце, когда четыре человека были госпитализированы после ссоры с медведем в жилом районе города Акита, столицы префектуры с населением 300 000 человек.

По словам Акиры Сато, чиновника отдела охраны природы префектуры, с апреля по 8 ноября в Аките произошло в общей сложности 58 инцидентов, в которых пострадали 66 человек. Это число в десять раз больше, чем всего лишь шесть травм, связанных с медведями, о которых сообщалось в предыдущем финансовом году, закончившемся 31 марта.

«Мы подозреваем, что существует две основные причины резкого роста числа нападений и наблюдений медведей», — говорит Сато. «Одним из них является расширение среды обитания животного, вызванное сокращением населения сельских районов и последующим увеличением заброшенных сельскохозяйственных угодий. Это стирает грань между дикой природой и человеческими сообществами».

Другая причина, по его словам, — острая нехватка желудей и буковых орехов этой осенью после более обильного урожая прошлого года. 20 октября Агентство лесного хозяйства объявило о состоянии плодоношения буковых деревьев в регионе Тохоку, отметив, что в префектурах Аомори, Иватэ, Мияги, Акита и Ямагата наблюдались плохие урожаи.

По словам Сато, это вынуждает крупных наземных животных и их детенышей отправляться в населенные районы в поисках пищи перед спячкой. «И я слышал, что это может быть теплая зима, которая может повлиять на режим спячки и привести к тому, что они станут активными позже, чем обычно».

Между тем, местные охотники в Аките отлавливали медведей с рекордной скоростью: по состоянию на 31 октября, за день до начала официального сезона охоты на медведей в префектуре, было поймано 1167 медведей. Это по сравнению с 442 пойманными в предыдущем финансовом году.

Место, где в начале октября в Аките напал медведь на четырех человек.

Место, где в начале октября в Аките напал медведь на четырех человек. | КЁДО

Однако ресурсы ограничены, и охотники стареют вместе с остальным населением. По состоянию на конец марта охотничья ассоциация префектуры насчитывала 1473 члена, более 40% из которых были в возрасте 70 лет и старше.

В ответ губернатор Акиты Норихиса Сатаке заявил, что планирует ввести награду за медведей в своей префектуре, одновременно субсидируя стоимость патронов и транспортные расходы для охотничьих клубов.

Однако проблема не ограничивается Акитой. Хотя эта префектура пострадала больше всего, количество случаев наблюдения медведей в других городских центрах стремительно растет, а человеческие жертвы зарегистрированы в префектурах Иватэ, Фукусима, Ниигата, Нагано и Гунма, среди многих других.

По данным Министерства окружающей среды, с апреля по 31 октября число нападений медведей достигло 180, в том числе пять человек погибли. Остался месяц или два до того, как существа обычно впадают в спячку, и это уже рекорд, превзошедший предыдущий максимум в 158 особей, зафиксированный три года назад.

Поскольку осенняя листва и сезон сбора грибов манят местных жителей, туристов и туристов в леса и горы страны, министр окружающей среды Синтаро Ито предупредил во время пресс-конференции в конце прошлого месяца «не рисковать посещать среду обитания медведей».

Более актуальный вопрос: как нам помешать медведям и другим диким животным проникнуть в среду обитания людей?

Размытые границы

В фильме «Пом Поко», снятом анимационной студией Studio Ghibli в 1994 году, появилось сообщество волшебников-оборотней. тануки (енотовидные собаки) объединяются, чтобы предотвратить масштабный проект застройки пригорода в западном Токио, который врезается в их лесные владения.

Хотя их сопротивление в конечном итоге бесполезно, экологическая басня отражает конфликт между человеком и дикой природой, усугубленный вполне реальной экспансией городов, которая уничтожила большие участки дикой природы, чтобы удовлетворить растущее в то время население Японии и энергетические потребности.

До 1960-х и 70-х годов в Японии нередко можно было увидеть так называемые лысые горы, образовавшиеся в результате вырубки лесов ради пиломатериалов и древесного угля, которые способствовали быстрой модернизации страны в начале 20-го века. Ситуация побудила государство провести кампанию по лесовосстановлению, направленную на восстановление запасов древесины в стране. Эти меры привели к постепенному восстановлению ранее сокращавшейся популяции диких животных и, в конечном итоге, к ее процветанию и буму.

«Многие лысые горы теперь снова превратились в леса, предоставив среду обитания медведям и другим животным», — говорит Кодзи Ямадзаки, профессор Токийского сельскохозяйственного университета и ведущий японский эксперт по азиатскому черному медведю.

«Более того, сельские жители стареют, а многие села и поселки обезлюдают или даже заброшены», — говорит он, вторя словам других экспертов. «Это привело к росту числа неиспользуемых рисовых полей, садов и сельскохозяйственных угодий, заросших растительностью, что дает животным достаточно еды и укрытий, чтобы приблизиться к человеческим сообществам».

Среди способов, с помощью которых жилые районы пытаются удержать диких животных от вторжения на их землю, является использование роботов.

Одним из способов, с помощью которого жилые районы пытаются удержать диких животных от вторжения на их земли, является робот «Монстр-волк», установленный в Такикаве, Хоккайдо. | КЁДО

В 1990 году общая площадь неиспользованных сельскохозяйственных земель в Японии составляла 217 000 гектаров. К 2015 году эта цифра почти удвоилась и составила 423 000 гектаров, что примерно соответствует размеру префектуры Тояма, согласно последним имеющимся данным министерства сельского хозяйства.

Между тем, по состоянию на июль прошлого года площадь посевных площадей составляла 4,32 миллиона гектаров, неуклонно снижаясь с момента достижения пика в 6,09 миллиона гектаров в 1961 году. Число фермеров в стране также сокращается с возрастом. В 2020 году насчитывалось 1,36 миллиона фермеров, что на 39% меньше, чем в 2005 году. Среди них целых 70% были в возрасте 65 лет и старше.

В японском языке есть такое понятие, как Сатояма Сато ” означает деревню и “яма означает гора), что относится к пограничной зоне между предгорьями гор и пахотной равниной. По сути, это место, где сельские жители и природа могли сосуществовать на протяжении веков, нейтральная зона, скрепленная сельским хозяйством, вторичными лесами, водоемами и каналами.

Именно здесь депопуляция действительно ударила. По словам Ямадзаки, многие из этих «прифронтовых» сообществ больше не способны поддерживать леса путем обрезки деревьев и очистки собственности от заросших сорняков. По данным Агентства лесного хозяйства, число работников лесного хозяйства также сократилось со 146 000 в 1980 году до всего 44 000 в 2020 году.

По его словам, хотя решения по предотвращению заселения малонаселенных горных сообществ этими дикими животными могут быть ограниченными, необходимы меры по зонированию, чтобы не допустить их попадания в городские центры.

«Но местные чиновники и волонтеры уже работают за пределом своих возможностей», — говорит он, добавляя, что это создает серьезную проблему в продвижении и принятии мер по борьбе с дикой природой.

«Это также создает плохую репутацию таким животным, как медведи, до такой степени, что их очерняют», — говорит Ямадзаки. «Дело выглядит не очень хорошо».

Зеленые убежища

Примерно четыре раза в год местные муниципальные чиновники, волонтеры и фермеры собираются в районе Ояма, недалеко от Исехары, префектура Канагава. Их задача — обследовать и поддерживать в исправном состоянии длинный забор, воздвигнутый между горами и сельскохозяйственными угодьями, чтобы удержать оленей и других диких животных…