Путешествие по городу по карте танцевальных залов превращается в захватывающую охоту за сокровищами. Поскольку Буэнос-Айрес раскрывает часть своей тайны через милонги высокие места танго, Севилье рассказывают фламенко через его таблао , его новые театры и китчевые магазины, украшенные фартуками в горошек. От Трианы, бывшего цыганского квартала, расположенного на правом берегу Гвадалквивира, до Ла-Макарены, популярного бьющегося сердца, расположенного напротив, проходящего через центр города, невозможно убежать. И когда мы заблудимся в переулках в поисках мастерской звезды Андреса Марина или студии Хосе Гальвана, отца Израиля, мы как бы случайно попадаем в очередную лихорадочную школу щелчков каблуками.

Если бы пандемия Covid-19 была там, Севилья больше, чем когда-либо, является колыбелью фламенко, объединяющей местное мастерство и мировую индустрию. Два лица переплетаются в явно ослабленной экономике, чьи ресурсы находятся за границей, а не в Испании. Мало рассеянные в театрах своей страны танцоры, которые прячутся в таблао , также проводят курсы, в частности, в социальных сетях в течение двух лет, чтобы обеспечить их повседневную жизнь. Другими словами, необходимость помогать друг другу в продвижении этого главного искусства зарегистрирована в 2010 году ЮНЕСКО в качестве нематериального культурного наследия человечества.

Объединение совместного производства

Это настроение объединяет 33-й выпуск Arte Flamenco в Мон-де-Марсан, флагманский фестиваль, с фестивалем в Ниме. В то время как широкоформатных произведений становится все меньше и меньше, открытие шоу в понедельник, 27 июня, в котором участвуют семь исполнителей и пять музыкантов, является результатом совместного производства. Она делает ставку на имя молодой звезды Патриции Герреро и ее новый опус. Заблуждение.

За столом на предложение Arte Flamenco откликнулись Биеннале фламенко в Севилье, плацдарм для этого жанра, Международный фестиваль музыки и танца в Гранаде, Андалузский институт культуры. «Сегодня необходимо объединиться, чтобы поддержать изменения на сцене фламенко. , подчеркивает Сандрин Рабасса, художественный руководитель фестиваля. Мы все хотим работать вместе, чтобы помочь молодым художникам. »

Читать рассказ: Статья зарезервирована для наших подписчиков Танец: новое фламенко, между каблуками и кроссовками

Хорошо окруженная, но с нетерпением ожидаемая, 32-летняя Патрисия Герреро рискует принять вызов балета фламенко с ударной командой, состоящей из выдающихся солистов. По инициативе своей матери, Марии дель Кармен Герреро, в возрасте 3 лет, Патриция Герреро стала «откровением» на биеннале в Севилье в 2012 году и теперь является одной из самых известных танцовщиц и хореографов. На репетиции в среду, 8 июня, в Центральном театре она атакует сцену. Черная юбка, подтянутый силуэт, энергия рока. Она широко разбрасывает руки, цепляется ногами за землю, словно хочет разбить пол. Она ищет свой жест изнутри, постоянно как бы хочет уйти от своей уверенности, чтобы провести полосатую линию в пространстве. «Я во сне, где мы делаем одно и то же снова и снова — объясняет она. Я чувствую себя Алисой в стране чудес, бегущей по параллельному миру. »

Вам осталось прочитать 56,55% этой статьи. Далее только для подписчиков.