Без границ это роман, или, скорее, набор коротких рассказов, которые прекрасно стоят сами по себе, но на самом деле связаны между собой.

Диа Миттал, бывший сотрудник колл-центра в Мумбаи, является связующим звеном. У людей, мимо которых она проходит или с которыми общается, есть собственные истории, которые часто не имеют ничего общего с Дайей. Сюда входят все, от богатых и бедных родственников большого клана Миттал и их прислуги, до дам в пригородных поездах и даже служащие отеля, которые рассказывают о случаях теракта: «Один гора выпрыгнул из окна, чтобы сбежать, и умер, а двух ублюдков, ожидавших в своей комнате, спасли».

Диа, однако, является сердцем книги. Когда мы впервые встречаемся с ней, она молода, амбициозна и полна решимости жить американской мечтой. Ее мечта сбывается — она получает там образование и получает прекрасную работу. Однако, когда она работает старшим аналитиком в Goldman’s, она жаждет перемен: она хочет изучать искусство пустыни по всему миру — танцы марвари и, в частности, картины хавели. Она была хорошей девочкой и занималась левым полушарием, теперь правое полушарие требует ее внимания, и ее корни требуют признания.

Жизнь Дайи идет не так гладко, как хотелось бы ее овдовевшей матери. Все ее попытки заставить дочь выйти замуж за хорошего мальчика-марвари ни к чему не привели. Ее мать возмущена тем, что мальчики из богатых семей, которых она нашла, не возражают против своего статуса среднего класса, но Дайя прекрасно возражает: жена.»

Когда Дайя наконец выходит замуж, мужчина оказывается американцем индийского происхождения во втором поколении, которого она встречает в США. К счастью, Дайя не испытывает обычных иммигрантских мук, о которых мы часто читаем, но ее родственники, безусловно, испытывают. «Выросшая в Мумбаи, Диа представляла себе американскую шипение быть либеральнее, чем на родине. Она была ошеломлена, увидев, что ни одна женщина не подвергает сомнению гендерное разделение труда и отдыха на… вечеринках, даже те, кто получил образование в элитных американских школах».

Через взлеты и падения своего брака (включая утомительные семейные вечеринки) Дайя находит утешение в группе женщин индийского происхождения, которые изливают и смеются над мужчинами, за которых они вышли замуж, и признают ужасную правду: «Что? дези цыпочка вышла замуж за своего мужа одна?»

Без границ — увлекательное и приятное чтение о взлетах и ​​падениях жизни женщин в Индии и США, изобилующее интересными персонажами и ситуациями. Вам никогда не будет скучно, потому что пески продолжают двигаться. Единственное, что кажется вынужденным, — это частые ссылки Поддар на искусство марвари, но, возможно, это ее способ отдать дань уважения.

Что касается иммигрантского ракурса, книга на самом деле дает вам более причмокивающий аромат Мумбаи, чем США, но, как с сожалением отмечает Диа, люди не сильно отличаются: «Те, кто жил в Южном Мумбаи, никогда не ездили на север, просто как ветераны Манхэттена, которые скорее упадут замертво, чем поедут обедать в Квинс».

Без границ

Намрата Поддар

HarperCollins Индия

стр. 159, 399 рупий